Электронная база коми текстов: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад) |
Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад) |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
==Йӧзлӧн кыв корпус== | ==Йӧзлӧн кыв корпус== | ||
*[http://baltoslav.eu/apsua/?mova=en Abkhaz text corpus] | |||
*[http://baltoslav.eu/avar/?mova=en Avar Text Corpus] | |||
*[http://www.natcorp.ox.ac.uk/ British National Corpus (BNC)] | *[http://www.natcorp.ox.ac.uk/ British National Corpus (BNC)] | ||
*[http://ucnk.ff.cuni.cz/ Ústav Českého národního korpusu] | *[http://ucnk.ff.cuni.cz/ Ústav Českého národního korpusu] |
Версия от 14:17, 12 ноября 2016
Создание корпуса электронных текстов на коми языке производится с целью сохранения и систематизации культурно-языкового наследия коми этноса, а также дальнейшего использования текстовой базы при подготовке словарей, учебных пособий и т.п.
Актуальная версия корпуса доступна на нашем сайте.
Татчӧ чукӧртӧма информация коми кывъя небӧгъяс да газет-журнал йылысь, а сідзжӧ комиӧн гижысьяс йылысь.
NB! Чистӧ текстъяссӧ ӧтуввезйӧ вермам пуктыны сӧмын сэк, кор копирайт кутысьяс оз лоны паныдӧсь.
Важъя коми текстъяс
Коми небӧгъяс
- Коми (зыряналӧн) небӧг 1920-1938
- Коми (зыряналӧн) небӧг 1939-2015
- Коми (пермяккезлӧн) небӧг 1921-1937
- Коми (пермяккезлӧн) небӧг 1938-2015
Коми журналъяс
- Бикинь (коми журнал, 1986-)
- Войвыв кодзув (коми журнал, 1946- )
- Выль Войвыв (альманах, 1931-1933)
- Ордым (коми журнал, 1926-1931)
- Ударник (коми журнал, 1931-1941)
- Чушканзі (коми журнал, 1957-)
Коми газетъяс
Ӧтувъя:
- Коми му (Зырянская Жизнь; Югыд туй; Вӧрлэдзысь)
- Коми сикт (Коми колхозник)
- Коми комсомол (Коми комсомолец)
- Йӧлӧга
- Бырӧдам пемыдлун
Районса:
- Водзӧ (Емдін)
- Вӧр фронт (Кулӧмдін) Эжвайывса вӧрлэдзысь
- Выль Луз (Абъячой)
- Выль туйӧд (Кослан)
- Гӧрд Печӧра (Изьва) Красная Печера
- Колхозник (Сыктывдін)
Коми авторъяс
Коми ӧтуввез
Йӧзлӧн кыв корпус
- Abkhaz text corpus
- Avar Text Corpus
- British National Corpus (BNC)
- Ústav Českého národního korpusu
- Eastern Armenian National Corpus
- Машинный фонд башкирского языка
- Национальный корпус калмыцкого языка
- Национальный корпус русского языка
- Письменный корпус татарского языка
- Татарский национальный корпус «Туган тел» (НИУ ВШЭ)
- Удмурт кылъя корпус (НИУ ВШЭ)
- Осетинский национальный корпус (НИУ ВШЭ)
- Къырымтатар тилининъ лингвистик корпусы
- Корпусная лингвистика : Программа фундаментальных исследований Президиума РАН
- COMPUTER CORPORA OF THE URALIC LANGUAGES