Аттьӧалӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
|- | |- | ||
|Тысяча благодарностей | |Тысяча благодарностей | ||
| | |Се пасибо | ||
|- | |- | ||
|Как я Вам благодарен | |Как я Вам благодарен | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
|- | |- | ||
|Спасибо за внимание | |Спасибо за внимание | ||
|Аттьӧ | |Аттьӧ | ||
|- | |- | ||
|Спасибо, Вы очень любезны | |Спасибо, Вы очень любезны | ||
Строка 62: | Строка 62: | ||
|Я хочу поблагодарить Вас за | |Я хочу поблагодарить Вас за | ||
|Ме кӧсъя аттьӧалны Тіянӧс | |Ме кӧсъя аттьӧалны Тіянӧс | ||
|- | |||
|Не откажите в любезности | |||
|Вӧчӧй бур пыдди | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Версия от 14:00, 24 октября 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Спасибо | Аттьӧ |
Большое спасибо-ыджыд аттьӧ | Ыджыд аттьӧ |
Спасибо, да | Аттьӧ, да |
Спасибо, нет | Аттьӧ ,ог |
Спасибо, нет | Аттьӧ , абу |
Спасибо Вам | Аттьӧ Тіянлы |
Большое спасибо Вам | Зэв ыджыд аттьӧ Тіянлы |
Благодарю за все | Ставсис аттьӧала |
Тысяча благодарностей | Се пасибо |
Как я Вам благодарен | Кыдз ме Тіянлы |
Я очень благодарна за... | Ме ена аттьӧала... |
От всей души благодарю | Ловысь аттьӧала |
Благодарю от всего сердца | Аттьӧала сьӧлӧмысь |
Спасибо за внимание | Аттьӧ |
Спасибо, Вы очень любезны | Аттьӧ, Ті зэв ... |
Я Вам многим обязан | Ме Тіянлы унаӧн |
Я признателен Вам за | |
Позвольте выразить благодарность | Сетӧй аттьӧалны |
Как я вам признателен | |
Я хочу поблагодарить Вас за | Ме кӧсъя аттьӧалны Тіянӧс |
Не откажите в любезности | Вӧчӧй бур пыдди |