Янсӧдчӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
|- | |- | ||
|Береги себя! | |Береги себя! | ||
|Видз | |Видз асьтӧ! | ||
|- | |- | ||
|Пусть Бог бережёт! | |Пусть Бог бережёт! | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
|- | |- | ||
|Боже сохрани! | |Боже сохрани! | ||
| | |Енмӧй видз! | ||
|- | |- | ||
|Счастливо оставаться | |Счастливо оставаться | ||
Строка 53: | Строка 53: | ||
|- | |- | ||
|Приходите впредь! | |Приходите впредь! | ||
| | |Водзӧ волы! Водзлань! | ||
|- | |- | ||
|Не забывай! | |Не забывай! | ||
|Эн | |Эн вунӧд! | ||
|- | |- | ||
|Передайте, пожалуйста, привет товарищу | |Передайте, пожалуйста, привет товарищу |
Версия от 18:28, 3 октября 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
До свидания | Аддзысьлытӧдз |
Прощайте | Бура кольны |
До завтра | Аскиӧдз |
До скорой встречи | Регыд паныдасям |
Всего хорошего | Став бурсӧ, быд бурсӧ |
Счастливо! | Шуда ов! |
Счастливого пути! | Бур туй! |
С Богом! Счастливого пути! | Ен да бур шуд! |
Хорошо вам доехать | Бура тіянлы воӧдчыны |
Будьте здоровы! | Видза кольны! Лоӧй дзоньвидзаӧан! |
Береги себя! | Видз асьтӧ! |
Пусть Бог бережёт! | Ен мед видзас! |
Боже сохрани! | Енмӧй видз! |
Счастливо оставаться | Быд бурсӧ |
Увидимся ещё | Аддзысьлам на |
Приходите ещё | Волӧй на |
Приходите впредь! | Водзӧ волы! Водзлань! |
Не забывай! | Эн вунӧд! |
Передайте, пожалуйста, привет товарищу | Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы |
Спокойной ночи | Бур вой |
Иди отсюда | Мун тась |
Глаза мои чтоб тебя не видели | Син мед оз аддзы тэнӧ |
Пусть ты куда-нибудь провалишься | Мед тэ кытчӧкӧ усян |