Янсӧдчӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 24: Строка 24:
|Счастливого пути!
|Счастливого пути!
|Бур туй!
|Бур туй!
|-
|С Богом! Счастливого пути!
|Ен да бур шуд!
|-
|-
|Хорошо вам доехать
|Хорошо вам доехать
Строка 29: Строка 32:
|-
|-
|Будьте здоровы!
|Будьте здоровы!
|Видза кольны!<br>Лоӧй дзоньвидзаӧан!<br>Видзӧй асьтӧ!
|Видза кольны!<br>Лоӧй дзоньвидзаӧан!
|-
|Береги себя!
|Видз асьто!
|-
|Пусть Бог бережёт!
|Ен мед видзас!
|-
|Боже сохрани!
|Енмой видз!
|-
|-
|Счастливо оставаться
|Счастливо оставаться
Строка 39: Строка 51:
|Приходите ещё
|Приходите ещё
|Волӧй на
|Волӧй на
|-
|Приходите впредь!
|Водзо волы! Водзлань!
|-
|Не забывай!
|Эн вунод!
|-
|-
|Передайте, пожалуйста, привет товарищу
|Передайте, пожалуйста, привет товарищу

Версия от 14:40, 3 октября 2016

Рочӧн Комиӧн
До свидания Аддзысьлытӧдз
Прощайте Бура кольны
До завтра Аскиӧдз
До скорой встречи Регыд паныдасям
Всего хорошего Став бурсӧ, быд бурсӧ
Счастливо! Шуда ов!
Счастливого пути! Бур туй!
С Богом! Счастливого пути! Ен да бур шуд!
Хорошо вам доехать Бура тіянлы воӧдчыны
Будьте здоровы! Видза кольны!
Лоӧй дзоньвидзаӧан!
Береги себя! Видз асьто!
Пусть Бог бережёт! Ен мед видзас!
Боже сохрани! Енмой видз!
Счастливо оставаться Быд бурсӧ
Увидимся ещё Аддзысьлам на
Приходите ещё Волӧй на
Приходите впредь! Водзо волы! Водзлань!
Не забывай! Эн вунод!
Передайте, пожалуйста, привет товарищу Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы
Спокойной ночи Бур вой
Иди отсюда Мун тась
Глаза мои чтоб тебя не видели Син мед оз аддзы тэнӧ
Пусть ты куда-нибудь провалишься Мед тэ кытчӧкӧ усян