Янсӧдчӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
|Бур туй! | |Бур туй! | ||
|- | |- | ||
|Хорошо вам доехать | |Хорошо вам доехать | ||
|Бура тіянлы | |Бура тіянлы воӧдчыны | ||
|- | |- | ||
|Будьте здоровы! | |Будьте здоровы! | ||
|Видза кольны! | |Видза кольны!<br>Лоӧй дзоньвидзаӧан!<br>Видзӧй асьтӧ! | ||
|- | |- | ||
| | |Счастливо оставаться | ||
| | |Быд бурсӧ | ||
|- | |- | ||
| | |Увидимся ещё | ||
| | |Аддзысьлам на | ||
|- | |- | ||
|Передайте, пожалуйста, привет товарищу | |Приходите ещё | ||
|Висьталӧй пӧсь чолӧм | |Волӧй на | ||
|- | |||
|Передайте, пожалуйста, привет товарищу | |||
|Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы | |||
|- | |- | ||
|Спокойной ночи! | |Спокойной ночи! |
Версия от 20:35, 30 сентября 2016
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
До свидания! | Аддзысьлытӧдз! |
Прощайте! | Бура кольны! |
До завтра! | Аскиӧдз! |
До скорой встречи! | Регыд паныдасям! |
Всего хорошего! | Став бурсӧ, быд бурсӧ! |
Счастливо! | Шуда ов! |
Счастливого пути! | Бур туй! |
Хорошо вам доехать | Бура тіянлы воӧдчыны |
Будьте здоровы! | Видза кольны! Лоӧй дзоньвидзаӧан! Видзӧй асьтӧ! |
Счастливо оставаться | Быд бурсӧ |
Увидимся ещё | Аддзысьлам на |
Приходите ещё | Волӧй на |
Передайте, пожалуйста, привет товарищу | Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы |
Спокойной ночи! | Бур вой! |
Иди отсюда! | Мун тась! |
Глаза мои чтоб тебя не видели! | Син мед оз аддзы тэнӧ! |
Пусть ты куда-нибудь провалишься! | Мед тэ кытчӧкӧ усян! |