Несогласие, отказ (коми сёрнинебӧг)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Нет | Абу(при отрицании наличия предмета) Оз(при отрицании действия) Ог(при отрицании действия) |
| Нет, спасибо | Ог, аттьӧ |
| Нет, благодарю | Ог, аттьӧала |
| Я против Мы против |
Ме паныд Ми паныдӧсь |
| Я возражаю Мы возражем |
Ме паныд Ми паныд |
| Не надо | Оз ков |
| Я не могу Мы не можем |
Ме ог вермы Ми огӧ вермӧй |
| Это мне не подходит | Оз, тайӧ меным оз туй Оз, тайӧ меным оз лӧсяв |
| Это нам не подходит | Тайӧ миянлы оз туй Тайӧ миянлы оз лӧсяв |
| Извините, но Вы не правы | Прӧститӧй, но Ті абу правӧсь Кора прӧща, но Ті абу правӧсь Энӧй дивитӧй, но Ті абу правӧсь |
| Я с этим не согласен | Ме такӧд абу ӧткывъя Ме такӧд абу ӧтсӧглас |
| Мы с этим не согласны | Ме такӧд абу ӧткывъя Ме такӧд абу ӧтсӧглас |
| Это невозможно | Тадзи оз вермы лоны |
| У меня нет времени | Менам абу кадыс |
| У нас нет времени | Миян абу кадыс |
| Это невероятно | Тадзи оз вермы лоны |
| Так не делайте | Энӧ вöчöй тадз |
| Простите, это не так | Кора прӧща, тайӧ абу тадз Прӧститӧй, тайӧ абу тадз Энӧ дивитӧй, тайӧ абу тадз |
| Я занят | Ме ог эшты |
| Мы заняты | Ми огӧ эштӧй |
| Говоришь невозможное | Висьталан овлытӧмторсӧ |
| Говорите невозможное | Висьталанныд овлытӧмторсӧ |
| Вы неправы | Ті абу правӧсь |
| Простите, я не хочу | Прӧститӧй, ме ог кӧсйы Кора прӧща, ме ог кӧсйы Энӧ дивитӧй, ме ог кӧсйы |
| Не следует этого делать | Оз ков тайӧс вӧчны |
| Ни в коем случае | Некыдзи оз позь |
| Нельзя | Оз позь |
| Я считаю, что это не так | Чайта, мый тайӧ абу тадз Ме думысь, тайӧ абу тадз |
| Конечно, это не так | Дерт жӧ, тайӧ абу тадз |
| Это неправильно | Тайӧ абу коланног! |
| Спасибо, я не хочу | Аттьӧ, ме ог кӧсйы |
| Очень жаль, но я не смогу | Зэв жаль, но ме ог вермы |
| Очень жаль, но я вынужден отказаться Очень жаль, но я вынуждена отказаться |
Зэв жаль, но ме ог вермы тайӧс вӧчны |